突然想到筆記一下:

「我不支持免術換證」與「我不支持中國併吞台灣」的意思,其實語言上的用法是相同的
因為「不支持」並不代表「願意反對」
去『反對』某件事物其實是需要付上代價的,所以實質上這是自滸中立派的語言,他並不想付代價,其真正的意思上是:

「雖然我不支持,但變成這樣的結果也沒關系」

,在表明「我不支持」的同時,也暗示著「雖然我不支持,但我也不反對」,這樣看來推動方只要創造環境/造成既定事實/直接奪取權力即可,自認中立方並沒有意思要阻止他們,由這個角度看,就會明白跨運的推動為何會如此順利了:

『現代中間派在辯證法上是妥協的(compromised)。』
#雜感 #存個圖 #語言的魔法