https://imgs.plurk.com/QEF/8zT/k0GEqjPscB7vQsCxxRJxQ4RG0Se_lg.jpg 《語言的守門人》
"校對者精密職務的貼身紀實。
「校對」是自日本最古老的歷史書《古事記》就被授命的職業。校對者每天都要面對新的語彙、守護日語規範的「語言的守門人」。
作者以不失幽默的筆調,介紹了校對者的工作、經驗、思考、軼事等等。
「不是對錯,就是怪怪的」「威嚇作者?」「太過深奧的語言海」「文字的奴僕」「原點來自任天堂」「全都是錯字?」「漢字的陷阱」「校對之神」「因誤譯造成的不平等」「掩蔽責任」「AI可說是白痴」「人體也要校對」…
翻閱許許多多的文獻、辭典,探索日語的校對。
【內文摘選】
文章寫出來,更是要被人閱讀,需要仰仗讀者。我甚至認為,世上沒有什麼優秀作家,有的只有優秀的校對者呢。"
https://imgs.plurk.com/QEF/7Q8/Nnl4f7ffZU7UZcsc3sbd8nhm3Uq_lg.jpg