其實這三個字應該是認真嚴肅地在講某件事(如果有看漫畫應該知道我在哪一段內容)
https://images.plurk.com/cSgaezRwDWLTtlwwHKT9d.jpg
但我還是忍不住用台語讀出來了 (rofl) (rofl) (rofl) (rofl) (rofl)
我懷疑翻譯在搞笑,但我沒證據
但其實是「一起笑吧」是我看錯了.....
#齊木蘭真的漫畫心得
#笑魘 #電子書
(第二個字讀「掩」)