不抵制簡中 ➡️ 日本人覺得反正台灣人跟中國人一樣語言也一樣 ➡️ 那我找便宜的中國人翻譯就好 ➡️ 台灣人的工作被中國人輕輕鬆鬆拿走。
然後你還不得不接受正版簡中。

我相信這件事絕對不只發生在翻譯上@Turtle56 - 請大家抵制台版悅文社(青文) 修改後佔字數更多圖片請看留言 主因: 在這裡跟大家...※噗內講的是要抵制出版社啦,但這件事讓我意識到這就是台灣人失去工作機會的跡象

嗯,好的,除了擔心文化統戰之外,
現在大家不得不重視的是「哪一天你會不會失去飯碗

這不是未來可能發生的事,而是現在進行式。會接觸到中國人的應該多少會覺得不對勁。

請重視你土地上的人事物,以及文化資產。