心血來潮搜尋《牛津愛情故事》,結果看到這篇。

很不想疑神疑鬼,但內容和我在《電影神搜》寫的劇評,內容有80%的相似度,但又不能說抄襲,該說「改寫」嗎?

查了一下是香港的傳媒,而且創辦很多年了。當然該網站的用字遣詞,比我的細膩多了(抱歉我的文筆不夠好,承蒙對方看的起喔),也不是什麼高深的見解,但畢竟是我花費心力寫的,這樣還是很不舒服…

而且私人心得就算了,這可是在電影網站發表的文章,這樣也敢明目張擔地用,膽子會不會太大?

《牛津愛情故事》破紀錄德語影集如何風靡全球? | 電影 | 新Monday