#讀嘛讀嘛 #歡迎來到黑泉鎮《歡迎來到黑泉鎮》對談講座昨天去了這個獎座,湯瑪斯・歐德・赫維特主講,薛西斯提問,人剛好坐滿,舒適~我覺得我忍痛捨棄書展的Puzzle創刊號活動是值得的,因為薛西斯主持得很好,赫維特則很有臨場魅力,講了滿多有意思的事情。我不是那種可以寫鉅細靡遺report的人(其實記憶力很糨糊),不過赫維特講的某些打書小故事太有意思了,非記下來不可。
讀過《歡迎來到黑泉鎮》的作者後記,就會知道這本書是有兩個版本的,原始的荷蘭文版跟國際英文版;赫維特自己的英文很好(能夠用英文寫作),所以除了有個英譯者以外他自己也有參與修改,最後還加了個跟荷文原版不同的結局(他說原版結局比較「極端」,但他後來想想覺得他要一個比較抽象但感覺更恐怖的版本)。這些是後記裡有寫的。然後呢⋯⋯